翻訳を修正

「翻訳修正で報酬」について

この機能にアクセスするには、「その他」タブの「翻訳修正で報酬」をタップします。
ここから変換ミスや略語、チャット用語などの翻訳に対する修正のご提案をいただくことで、システム内の翻訳機能が改善されていきます。
例としては「lol」 (「笑」) といったネットスラングや、 「bcak」 (正しくは「back」)のような単純なタイプミスなどです。
修正する必要がない場合もあります。
その際には、同じ言葉をそのまま入力してください。
正しい翻訳に修正していただくと、その都度アカウントにアイテムが贈られます。
皆さまのご協力に感謝いたします。

「翻訳修正で報酬」の仕組み

翻訳できない単語が出てくると、その単語は「翻訳修正で報酬」内のリストへと移され、翻訳を待つことになります。
翻訳修正の対象は単語かフレーズで、正しく翻訳するための文脈も一緒に表示されます。

修正

入力した訳語は、まず「翻訳修正」に送られます。
表示された単語/フレーズの正しい翻訳を入力してください。
最も正しい訳語に、表示された報酬が支払われます。
文法的に正しく、適切な訳語を入力しましょう。
言語にアクセントや発音符号がある場合には、それも含めてください。
訳語のいくつかは「選択」の中に表示されています。

選択

問題の単語の訳語を、過去にプレイヤーが使った語彙の選択肢から選ぶこともできます。
選択肢のなかには、句読点やアクセントの有無が違うだけのものがあるかもしれません。
その中から、最も適切だと思われるものを選択してください。
承認後、最も正しい訳語に報酬が贈られます。
この機能は8時間ごとに5回だけ実行できます。
機会を逃さずに無料のアイテムを手に入れましょう。

承認

どちらにおいても、システムが修正を却下した場合は報酬を受け取ることはできません。
却下の理由としては、修正した内容が不正確、または許容範囲の答えではないなどが考えられます。
句読点や記号なども細かく検証します。
特に英語ではアポストロフィーなど(dontよりもdon'tが正確) 、またはアクセント記号がある言語(フランス語、スペイン語など)ではそうした点にも注意してください。

ステータス

提案された訳の状態は、「ステータス」タブで確認できます。
保留状態の場合、承認または拒否されるまでに最大2日かかることがあります。
ステータスが変更されたときには、ルーナからメールが届きます。

トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2017-11-20 (月) 18:31:58 (1040d)